Keine exakte Übersetzung gefunden für القانون المعمول به

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch القانون المعمول به

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The law is according to the place.
    هذا هو القانون المعمول به هنا
  • (a) Criminal offences shall be punished in accordance with the law in force at the time of their commission.
    (أ) يُعاقب على الجرائم بمقتضى القانون المعمول به وقت ارتكابها.
  • Applicable law: a blend of international and domestic Sierra Leonean law
    القانون المعمول به - مزيج من القانون الدولي والقانون الداخلي السيراليوني
  • According to the applicable law, prisoners shall be provided free medical care.
    وحسب القانون المعمول به، تقدم للسجناء الرعاية الطبية بالمجان.
  • According to well established Norwegian law, incitement is prohibited.
    والتحريض محظور بموجب القانون النرويجي المعمول به.
  • Pensions are fixed according to the present law and are paid from the pension fund.
    وتُحدد المعاشات وفقاً للقانون المعمول به حالياً وتُدفع من صندوق المعاشات.
  • The amount of and conditions for granting unemployment compensation are provided in article 18 of the present Law.
    وتنص المادة 18 من القانون المعمول به حالياً على قيمة تعويضات البطالة وشروط منحها.
  • Punishment exceeding the maximum punishment provided for under the law in force in the place where the crime was committed may not be imposed.
    ولا يمكن فرض عقوبة تتجاوز العقوبة القصوى المنصوص عليها في القانون المعمول به مكان وقوع الجريمة.
  • That is a direct challenge to resolution 1244 (1999), the Constitutional Framework and the law applicable in Kosovo.
    ففي هذا تحد مباشر للقرار 1244 (1999) وللإطار الدستوري والقانون المعمول به في كوسوفو.
  • However, ongoing measures have been taken to spread awareness of the law currently in force (Act No. 1674).
    غير أنه هناك إجراءات جارية للتوعية بالقانون المعمول به حالياً (القانون رقم 1674).